2 Raja-raja 1:15
Konteks1:15 The Lord’s angelic messenger said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” So he got up and went down 1 with him to the king.
2 Raja-raja 5:25
Konteks5:25 When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He answered, “Your servant hasn’t been anywhere.”
2 Raja-raja 6:29
Konteks6:29 So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, ‘Hand over your son and we’ll eat him.’ But she hid her son!”
2 Raja-raja 21:4
Konteks21:4 He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my home.” 2
2 Raja-raja 22:4
Konteks22:4 “Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down 3 the silver that has been brought by the people to the Lord’s temple and has been collected by the guards at the door.
2 Raja-raja 24:4
Konteks24:4 Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the Lord was unwilling to forgive them. 4
2 Raja-raja 24:15
Konteks24:15 He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land. 5
[1:15] 1 sn In this third panel the verb “come down” (יָרַד, yarad) occurs again, this time describing Elijah’s descent from the hill at the Lord’s command. The moral of the story seems clear: Those who act as if they have authority over God and his servants just may pay for their arrogance with their lives; those who, like the third commander, humble themselves and show the proper respect for God’s authority and for his servants will be spared and find God quite cooperative.
[21:4] 2 tn Heb “In Jerusalem I will place my name.”
[22:4] 3 tc The MT has וְיַתֵּם (vÿyattem), “and let them add up” (Hiphil of תָּמָם [tammam], “be complete”), but the appearance of הִתִּיכוּ (hitikhu), “they melted down” (Hiphil of נָתַךְ [natakh], “pour out”) in v. 9 suggests that the verb form should be emended to וְיַתֵּךְ (vÿyattekh), “and let him melt down” (a Hiphil of נָתַךְ [natakh]). For a discussion of this and other options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 281.
[24:4] 4 tn Heb “and also the blood of the innocent which he shed, and he filled Jerusalem with innocent blood, and the
[24:15] 5 tn Heb “and he deported Jehoiachin to Babylon; the mother of the king and the wives of the king and his eunuchs and the mighty of the land he led into exile from Jerusalem to Babylon.”